La chanson ENSEMBLE est un HOMMAGE à la FRANCOPHONIE!
Une très belle chanson qui parle de la beauté de la différence et en même temps de la beauté d' être uni avec les autres par une langue commune, une langue et une culture qui encourage le respect mutuel, l' égalité, la complémentarité et la solidarité !
Το τραγούδι Ensemble (Mαζί) είναι ένας φόρος τιμής στη Γαλλοφωνία!
Ένα πολύ όμορφο τραγούδι που μιλά για την ομορφιά της διαφορετικότητας και συγχρόνως για την ομορφιά του να ενώνεσαι με τους άλλους με μια κοινή γλώσσα και έναν πολιτισμό που προάγει τον αλληλοσεβασμό, την ισότητα, την αλληλοσυμπλήρωση και την αλληλεγγύη !
Les paroles et la traduction Tα λόγια και η μετάφραση
Regarde, on est pas pareil et pourtant le soleil brille pour toi et moi. Regarde, on a le même sourire quand on se tient la main sur le même chemin .
Envie de vivre, envie d’être libre,se sentir léger, se sentir accepté. Envie de vivre, toutes nos différences de corps et de sens véritables résonances.
Ensemble!
Regarde, tout au fond de nos yeux seulement le besoin d’être, non celui de paraître. Regarde sous les doigts endoloris la force et l’énergie d’avoir encore envie.
Envie de vivre, envie d’être libre, se sentir léger, se sentir accepté. Envie de vivre toutes nos différences de corps et de sens véritables résonances.
Ensemble!
Regarde toutes nos envies, le chemin de nos vies c’est le seul combat important ici bas.
.
©ANILECproductions 2003 A/C : Célina Ramsauer
www.ensemble-francophonie.org
Koίτα, δεν είμαστε ίδιοι κι ωστόσο ο ήλιος λάμπει για σένα και για μένα. Κοίτα, έχουμε το ίδιο χαμόγελο όταν κρατιόμαστε από το χέρι, στον ίδιο δρόμο.
Θέλω να ζω, θέλω να είμαι ελεύθερος, να αισθάνομαι ανάλαφρος, να αισθάνομαι αποδεκτός.
Θέλω να ζω, όλες οι διαφορές μας του κορμιού και του μυαλού είναι αντίλαλοι του ίδιου τραγουδιού.
Μαζί!
Κοίτα, στο βάθος των ματιών μας υπάρχει μόνο η ανάγκη για μια αληθινή ζωή. Κοίτα στα πονεμένα μας δάχτυλα τη δύναμη και την ενέργεια να θέλουμε ακόμα.
Θέλουμε να ζούμε, θέλουμε να είμαστε ελεύθεροι, να αισθανόμαστε ανάλαφροι, να αισθανόμαστε αποδεκτοί. Θέλουμε να ζούμε, όλες οι διαφορές μας του κορμιού και του μυαλού είναι αντίλαλοι του ίδιου τραγουδιού.
Μαζί!
Κοίτα όλα μας τα θέλω, ο δρόμος της ζωής μας είναι η μόνη σπουδαία μάχη εδώ πέρα.
Μετάφραση : Χ. Χρυσουλίδου
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου