Τετάρτη, 29 Μαρτίου 2017

A l'année prochaine...!

Pour encore une année, on a appris et fait bien de choses sur la Francophonie!
Merci beaucoup les enfants!

Και του χρόνου...!
Για άλλη μια χρονιά, μάθαμε και κάναμε πολλά πράγματα για τη Γαλλοφωνία!
Ευχαριστώ όλα τα παιδιά μου για το κέφι, το μεράκι και την όρεξη που έδειξαν!
Δημιουργήθηκε με το Padlet

Τρίτη, 28 Μαρτίου 2017

Le voyage de Halima!

Το ταξίδι της Χαλιμά !


Le voyage de Halima
Le premier conte écrit par une équipe grecque et traduit en plusieurs langues (en français bien sûr) qui parle de façon allégorique et même réelle du voyage des enfants réfugiés.
Il s'agit d'un projet qui va être réalisé aux écoles primaires grecques et pourquoi pas ailleurs dans le monde afin qu'on puisse aider ces enfants-là!

Vous pouvez regarder la vidéo plus bas et télécharger tout le matériel gratuitement ici



Tο ταξίδι της Χαλιμά: ένα παραμύθι για τα προσφυγόπουλα!
Η μικρή Χαλιμά είναι ένα κορίτσι που φεύγει από την άνυδρη χώρα της για να βρει και να φέρει τη βροχή. Και το «Ταξίδι της Χαλιμά» είναι ένα παραμύθι για τα παιδιά πρόσφυγες. Ένα παραμύθι που με άλλα λόγια διηγείται τη δική τους πολύ δύσκολη, πολλές φορές τραγική ιστορία. Είναι όμως κι ένα παραμύθι για όλα τα παιδιά. Για να μάθουν αυτή την ιστορία.
Το εικονογραφημένο παιδικό παραμύθι δημιούργησε ο Νίκος Καλαϊτζίδης με τη βοήθεια της μη κερδοσκοπικής θεατρικής ομάδας «mermiξ» και δεκάδες εθελοντές, οι οποίοι, μάλιστα, το μετέφρασαν στα αραβικά, τα περσικά (φαρσί) και περίπου άλλες 20 γλώσσες! 
διαβάστε περισσότερα εδώ
και κατεβάστε το παραμύθι δωρεάν εδώ

Σάββατο, 25 Μαρτίου 2017

25 mars 1821: le début de la Révolution Grecque

25 Μαρτίου 1821: η Ελληνική Επανάσταση μέσα από τα μάτια Ελλήνων και φιλελλήνων ζωγράφων
25 mars 1821:  La Révolution Grecque vue par des peintres grecs et philhellènes

cliquez sur l'image pour visionner le diaporama / πατήστε στην εικόνα για το powerpoint
Η μάχη της Αλαμάνας
Ευχαριστώ πολύ τη συνάδελφο και φίλη Γραμματούλα Μπιμπίκα για την παραχώρηση του powerpoint


ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ Η ΘΑΝΑΤΟΣ / LIBERTE OU MORT!
La devise de la révolution

L'hymne à la Liberté
L'hymne national de la Grèce et Dionyssios Solomos, le poète national
cliquez sur l'image

Ο Υμνος στην Ελευθερία και ο εθνικός μας ποιητής, Διονύσιος Σολωμός

Ο ποιητής Διονύσιος Σολωμός, εθνικός ποιητής της Ελλάδας, αποτελεί ιδιαίτερη περίπτωση στην ιστορία των γραμμάτων μας. Γεννημένος στα τέλη του 18ου αιώνα στα Επτάνησα, ζει όλη του τη ζωή εκτός των συνόρων του ελληνικού κράτους, ως Γάλλος, Επτανήσιος και Άγγλος πολίτης, έχοντας ως γλώσσα της παιδείας του, της σκέψης του, της προφορικής και γραπτής επικοινωνίας του την ιταλική. Σε αυτήν μάλιστα θα ξεκινήσει την ποιητική του διαδρομή. Ωστόσο, για την υψηλή ποιητική του έκφραση θα επιλέξει την ελληνική, την οποία, μολονότι θα χρειαστεί να τη σπουδάσει σαν να ήταν δεύτερη γλώσσα, θα κατορθώσει να την καλλιεργήσει σε τέτοιο βαθμό και να δημιουργήσει ποίηση τόσο σημαντική που το έργο του θα αποτελέσει την αρχή και τη βάση της νεότερης λογοτεχνίας μας. Επιχειρώντας να κατανοήσει το παράδοξο αυτό, ο Σεφέρης υποδεικνύει ως μια βασική έννοια-κλειδί την απόσταση.


Τρίτη, 21 Μαρτίου 2017

21 mars, Journée mondiale des fôrets, du syndrome Down, de la poésie et contre le racisme!


Thème 2017 : Les forêts et l'énergie

La célébration des forêts à l'échelle mondiale est l'occasion de souligner l'importance des arbres et des régions boisées, ainsi que la manière dont ils nous nourrissent et nous protègent. Cette année, nous mettons en lumière l'importance de l'énergie du bois dans la vie de nombreuses populations, permettant un développement durable et atténuant les changements climatiques.






Elle voulait présenter un bulletin météo à la télévision. La semaine dernière, Mélanie Ségard, une jeune française de 21 ans, atteinte de trisomie 21, a pu réaliser son rêve. La fédération d’associations française de représentation et de défense des intérêts des personnes handicapées mentales et de leurs familles, l’Unapei, l’a soutenue dans sa démarche (elle avait fait campagne pour expliquer son projet sur les réseaux sociaux quelques semaines auparavant) et avait choisi France 2 pour donner une image positive de la Trisomie 21.
En savoir plus





Et en plus...
Journée mondiale de la poésie et contre le racisme

Francophonie 2017, Institut Français de Salonique

20 mars, Bonne fête de Francophonie et bon printemps!
20 Μαρτίου, Χρόνια μας πολλά, καλώς ήρθες Άνοιξη!


Jeudi, le 16 mars, la 6me classe francophone de la 7me et 9me école primaire de Kilkis ont visité l'Institut Français de Salonique pour fêter la Francophonie.
Cette année on a assisté à un atelier très intéressant! Après avoir fait un bon voyage à quelques pays francophones (France, Belgique, Suisse, Canada, Côte d'Ivoire, Sénégal), on a appris à créer notre propre carte postale!
Peinture, collage, quelques phrases et surtout l'imagination des élèves ont vraiment fait de petits miracles!
Aujourd'hui, à la 9me école, on a créé nos affiches avec les cartes postales et on a mangé bien sûr des croissants!

On est arrivé!












A l'année prochaine mes enfants!

Δευτέρα, 20 Μαρτίου 2017

Ensemble!



« Ensemble » est bien plus qu'une chanson, c'est une composition offerte pour que chacune et chacun puisse l'approprier et l'interprète aux rythmes de sa culture, de sa diversité. C'est un appel à renforcer les liens entre les différents pays.

Celina Ramsauer

Vous trouverez les paroles ici

Vous trouverez tout le matériel nécessaire à télécharger gratuitement ici

Exercice de FLEvideo.com

Fiche pédagogique du Cavilam

un grand merci à Celina