Κυριακή, 10 Δεκεμβρίου 2017

Paris sous la neige!


La neige ne tombe pas à Paris : elle fond





Paris, c'est beau. Paris sous la neige c'est magique ! Hélas, ça n'arrive pas souvent. Je suis donc allé chercher dans les archives s'il existait de vieilles photos de la Capitale enneigée. Et j'en ai trouvé beaucoup ! Voici donc les plus belles photos du Vieux Paris (1900-1950) sous la neige !
cliquez sur l'image


Une ville noyée sous la neige change de physionomie. C'est le cas pour Paris qui se voit toute rayonnante et magique lorsque les premiers flocons arrivent. Les monuments et les rues s'illuminent, le gris pâlit pour se transformer en un blanc immaculé, les endroits les moins attrayants s'ennoblissent. La neige apporte une belle touche de bonheur à la vie parisienne, bien que les transports se paralysent.

Quelques records

Paris a connu des records de températures aussi bien en été qu'en hiver. On peut se rappeler qu'en 2003, la capitale française avait connu un été caniculaire avec des températures qui ont grimpé jusqu'à 39,4°C. En hiver, la température a atteint les -14,6°C en 1940, voire -23,9°C en 1879 !
cliquez sur l'image

Πέμπτη, 30 Νοεμβρίου 2017

Hiver et Νοël sont là!

Ο χειμώνας και τα Χριστoύγεννα είναι εδώ!

Vocabulaire, imagier, jeux et comptines sur l'hiver et  Noël!

cliquez sur l'image


















Un grand MERCI à tous(tes) les camarades de français et à ISLCollective


Le loup qui n'aimait pas Noël!




Noël en France!

Παρασκευή, 24 Νοεμβρίου 2017

Le calendrier de l' Avent!

Χριστουγεννιάτικο ημερολόγιο!

Les fêtes de Noël approchent et c'est bien sûr l'occasion de bricoler un peu avec nos enfants ou nos élèves!
On fait apprendre alors l'histoire du calendrier de l'Avent et on fabrique peut-être en classe notre calendrier pour le plaisir des élèves!

Compte à rebours pour le calendrier de l’avent en français

cliquez aussi sur l'image


Quelques idées

60 calendriers de l'Avent à faire soi-même

Calendrier de l’Avent à faire soi-même – 36 idées originales


Et sur YouTube bien sûr


Τρίτη, 21 Νοεμβρίου 2017

Les vêtements

Les vêtements / Τα ρούχα



Vêtements et accessoires / Ρούχα και αξεσουάρ


Vocabulaire
écoutez ici le vocabulaire des vêtements pour femmes
et ici le vocabulaire des vêtements pour hommes
Εt pour aller un peu plus loin cliquez ici


Exercices
Une exercice ici
        Habille-moi
        Trouve le mot



Τετάρτη, 15 Νοεμβρίου 2017

Les couleurs et la vie!

Το χρώμα είναι ζωή!
Τα χρώματα είναι η φύση, η χαρά, η έμπνευση, η ζωγραφική!
Ζήτω τα  χρώματα!

Vive les couleurs!


Πατήστε στην εικόνα για να φτιάξετε το παζλ / Cliquez sur l'image pour faire le puzzle

Macarons de toutes les couleurs

On joue avec les couleurs! / Παιδιά πάμε να παίξουμε με τα χρώματα!
Cliquez sur l'image

Écoutons le vocabulaire des couleurs ici
On joue encore ici

source: Le Point du FLE

Regardez aussi cette vidéo!


Les couleurs dans plusieurs langues (quiz)

Ας κάνουμε κι ένα κουίζ με τα χρώματα σε τέσσερις γλώσσες: αγγλικά, ισπανικά, ιταλικά και γερμανικά! Καλή τύχη!
Cliquez sur l'image

Merci beaucoup Panayota!

Et pour tous ceux qui veulent savoir plus sur les couleurs, cliquez ici

Jouez maintenant!

source des jeux: Francés hasta la sopa

Παρασκευή, 10 Νοεμβρίου 2017

Je vous présente ma famille!

Σας παρουσιάζω την οικογένειά μου!

Voilà ma famille!
carte mentale de la famille(l'arbre de la famille) / εννοιολογικός χάρτης της οικογένειας




clique sur l'image pour faire le puzzle/ πάτησε στην εικόνα για να κάνεις το πάζλ

Clique aussi ici   pour apprendre à présenter ta famille

Et pour les enseignants deux sites intéressants:





Τετάρτη, 8 Νοεμβρίου 2017

Les affaires de classe 2

Τα πράγματα της τάξης και της τσάντας μου!

Régardez et écoutez la vidéo
Qu'est-ce que c'est?



Cliquez sur l'image pour en savoir plus/ πατήστε στην εικόνα για να μάθετε περισσότερα


merci beaucoup ΙΩΑΝΝΑ!

Πατήστε κι εδώ


Cliquez sur l'image pour une belle idée 

Merci beaucoup madame Belle Feuille!


Τρίτη, 31 Οκτωβρίου 2017

Halloween et la Toussaint!

Quelle est la différence entre Halloween et la Toussaint ?


Halloween et la Toussaint se suivent de près, et les deux fêtes parlent de mort. Elles n’ont pourtant rien en commun, puisque la Toussaint est une fête catholique fêtant les saints disparus, puis tous les morts, alors qu’Halloween est une fête celtique qui a été largement adoptée aux Etats-Unis. Petit tour de l’histoire de ces deux fêtes.

Les origines respectives d’Halloween et de la Toussaint

Halloween est une fête principalement célébrée aux Etats-Unis. A l’origine, il s’agit d’une fête celtique qui a voyagé outre-Atlantique lors de l’émigration des nombreux Irlandais à l’époque de la grande famine du milieu du 19ème siècle. Il faut se rappeler que cette fête folklorique anglo-saxonne est issue de la fête religieuse celtique de Samain. L’histoire relate en effet que vers le 3ème siècle avant Jésus-Christ, le monde celte était contrôlé par une société de prêtres qui vénérait un prince de la mort, Samhain. En son honneur, un festival de la mort était régulièrement célébré annuellement le soir du 31 octobre.
Quant à la Toussaint, c’est une fête catholique établie et célébrée en l’honneur de tous les saints connus et inconnus. L’origine de la Toussaint remonte sans doute au 5ème siècle durant lequel, il existait à Rome, le siège du catholicisme, une fête dominicale célébrée une fois par an après la Pentecôte, en l’honneur des martyrs et des saints. Sous le règne du Pape Boniface IV et à partir du 13 mai 610, cette fête était consacrée à l’église Sainte-Marie-et-des-Martyrs, notamment à la suite de la transformation du Panthéon de Rome en sanctuaire chrétien.
C’est à partir de là qu’est née la Toussaint dont la célébration à la date du 1er novembre ne fut adoptée qu’au 8ème siècle.


Le 31 octobre, c’est Halloween ! Sorcières, fantômes, vampires et squelettes sont de sortie pour effrayer les passants… Brrrr ! Ce jour-là, on se déguise avec notre plus horrible costume et on frappe à la porte des voisins pour leur réclamer : "des bonbons ou la vie" ! Venez découvrir l’histoire et l’origine d’Halloween, apprenez à sculpter une citrouille, créez votre costume d’halloween, découvrez des recettes de potiron et faites-vous peur !

LE DESSERT TRADITIONNEL DE LA TOUSSAINT.
La niflette est une pâtisserie originaire de Provins en Seine et Marne. On dit qu’elle était distribuée aux orphelins, Niflette signifiant en latin « NE FLETE », c’est-à-dire, ne « pleure plus ». Elle est ainsi traditionnellement faite au moment de la fête de la Toussain.

Cliquez sur l'image pour découvrir son histoire et sa recette 


Merci beaucoup madame Pilar

QUE FAIRE PENDANT LES VACANCES DE LA TOUSSAINT ?

Rendez-vous dans les salles obscures

IMAGE : Découvrez le petit Spirou au cinéEt si, pendant les vacances, on se prévoyait une petite escapade au ciné, pour rire, pleurer ou frissonner ?
En famille, c’est super sympa. Alors, prévoyez les bonbons, pop corn et autres gourmandises et asseyez-vous confortablement au fond de votre siège rouge… A l’affiche, vous pourrez trouvez la comédie « Le petit Spirou », qui ravira les petits comme les grands. S’ils aiment les dessins animés (quelle question !) emmenez vos bouts de chou voir le superbe film d’animation « Un conte peut en cacher un autre » inspiré du fameux livre de Roald Dahl. Les plus grands se plongeront la comédie d’action et d’espionnage, tout aussi loufoque que déjantée « Kingsman : le cercle d’or ». Ce deuxième volet de la série vous promet de belles cascades rocambolesques ! 

Le chocolat sous toutes ses formes

IMAGE : Salon du chocolatQui n’aime pas le chocolat ? PERSONNE ! C’est tellement bon, réconfortant, subtile, envoûtant… que nous sommes tous addicts, petits et grands gourmands !!! Venez découvrir le chocolat comme vous ne l’avez jamais vu à la Porte de Versailles, du 28 octobre au 1er novembre 2017. 5 jours, 5 jours entiers dédié à l’or noir, avec plus de 200 chefs ultra connus, des cacaos venus du monde entier pour un total de 20 000 m2 entièrement consacrés au plaisir du chocolat. A vous de choisi votre atelier, vos moments de dégustations et de prendre vos places pour les shows. De quoi faire le plein de plaisirs cacaotés !
Voir le site officiel

 Escapade effrayante

IMAGE : Halloween Parc Asterix 2011Pour vos petits bouts en manque de frissons, pensez à les emmener faire un tour du côté des parcs d’attraction. DisneyLand Paris, Asterix et Walibi sortent leurs toiles d’araignées, squelettes et dentiers à l’occasion d’Halloween.
Animés d’une multitude d’artifices et de maléfices, les 3 parcs ont prévu d’horrifiants spectacles et attractions pour vous faire mourir… de rire !
Petit plus : Saviez-vous qu’il est possible de pénétrer dans les entrailles… de la capitale ?
La mairie de Paris organise des visites dans les catacombes !
Quuuui aura la trouille ?

Η γιορτή του Halloween
Κάθε χρόνο το βράδυ της 31ης Οκτωβρίου, παράξενα και «τρομακτικά» πράγματα συμβαίνουν στη Βόρειο Αμερική. Φωτισμένες κολοκύθες, ανθρώπινοι σκελετοί, χαρούμενα φαντάσματα, μάγισσες καβάλα σε σκούπες κάνουν την εμφάνισή τους στους δρόμους των αμερικανικών πόλεων. Παιδιά γυρίζουν από σπίτι σε σπίτι τραγουδώντας και οι νοικοκύρηδες τους προσφέρουν κέικ η ζαχαρωτά για την ανάπαυση των ψυχών.
Οι ΗΠΑ και ο Καναδάς γιορτάζουν το Χάλογουιν (Halloween), μια γιορτή με μαζική συμμετοχή που θυμίζει καρναβάλι και κάλαντα μαζί, όπου ο φόβος δύσκολα ξεχωρίζει από το γέλιο και ο τρόμος από το ξεφάντωμα. Σύμφωνα με τη Στατιστική Υπηρεσία των ΗΠΑ, 36,1 εκατομμύρια παιδιά συμμετείχαν στο Halloween την περασμένη χρονιά και επισκέφθηκαν 108 εκατομμύρια σπίτια.
μάθετε περισσότερα στοhttps://www.sansimera.gr/articles/184https://www.sansimera.gr/articles/184
H γαλλική γιορτή της La Toussaint!
πατήστε στην εικόνα για να μάθετε περισσότερα

C'est l'Halloween!

C'est jolie, non?

Παρασκευή, 6 Οκτωβρίου 2017

Oui, j'apprends le français parce que le français est partout!


Ναι, μαθαίνω Γαλλικά γιατί τα Γαλλικά είναι παντού!




Le premier des diaporamas que mes élèves de la 6e ont préparé après avoir effectué des recherches sur la langue grecque et française.
C'était leur premier travail globale avant d'être divisés en équipes, dans le cadre du projet annuel:
"Le français est partout" année scolaire 2015-16.
Mes élèves ont appris à faire des diaporamas avec moi et on a depensé un tas d'heures dans et hors de la classe pour les réaliser et les améliorer!
Au début, ils avaient presque honte, malgré mes rassurements,du résultat de leur travail  et ils ne voulaient pas que je publie leurs diaporamas. C'est maintenant, deux ans plus tard, collégiens désormais qu'ils apprécient profondement le projet et leur travail et comme on parle souvent ils m'ont dit: "allez-y madame"!
Un grand merci à tous mes élèves!!!

Cliquez sur l'image

L'alphabet français d'après la façon des mes élèves



Des lettres déssinés par eux-mêmes
et accompagnées par des mots qui commencent par ces lettres!











à suivre!

Bienvenue à Paris et à ses parcs d'attractions!

Paris!!!



Disneyland!



Parc Asterix!

Destination France!

Un voyage rapide et intéressant avec SNCF!





Rendez-vous en France!


Τρίτη, 3 Οκτωβρίου 2017

Rentrée amusante avec des virenlangues!

Quelle jolie surprise!
C'est beau de redécouvrir par hasard des trucs amusants pour enseigner et se divertir en même temps! On apprecie surtout la façon dont ils sont présentés,expliqués et offerts!
Des virenlangues bien sûr mais à quelle variété...!
Un grand merci à la collègue française et son blog précieux  Dessine-moi une histoire

Tout le monde s’est un jour amusé à répéter le plus rapidement possible ces suites de mots parfois très rigolotes. À vrai dire, les virelangues ont une résonnance toute particulière dans mon histoire personnelle… Allez, je vous raconte en deux mots… Petite, j’avais quelques petits problèmes de zézaiements. Mes parents m’ont emmené voir une orthophoniste qui n’a pas ménagé ses efforts pour résoudre ce petit problème pendant près d’un an. Étant très têtue à cet âge-là et ne voulant pas du tout aller voir l’orthophoniste, ses efforts ont été vains. Pendant les vacances, mon grand-père, deux mois durant, m’a fait répéter inlassablement quelques virelangues comme celui du chasseur ou de l’archiduchesse. Et bien le petit cheveu sur ma langue s’en est allé à la fin de l’été ! Comme quoi, l’affectif joue un rôle primordial dans l’apprentissage !

En savoir plus

Παρασκευή, 22 Σεπτεμβρίου 2017

Un lion à Paris!




Malheureusement, je n'ai pas trouvé cette vidéo en français mais je pense qu'on peut essayer à la faire...

Kαι στα ελληνικά!


J'ai découvert ce matin l'histoire d' "Un lion à Paris" et je l'ai trouvée tellement intéressante!!!
Elle m'a beaucoup plu et alors j'ai cherché sur internet.
Tout a commencé quand une collègue, la maitresse de la 6e d'une de mes 5 écoles, m'a informée par hasard de cette histoire. Elle a fait auparavant un excellent travail avec ses élèves sur ce conte de l'auter italienne Beatrice Alemagna.
Pour les grecs collègues voilà le site de madame Kokkinaki
 http://vivlio.webnode.gr/%CE%AD%CE%BD%CE%B1-%CE%BB%CE%B9%CE%BF%CE%BD%CE%AC%CF%81%CE%B9-%CF%83%CF%84%CE%BF-%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%AF%CF%83%CE%B9/

Plus tard, en cherchant, je suis tombée sur le site très intéressant de madame Elise Lapprand
https://lecartabledecancoillotte.wordpress.com/2017/04/21/un-lion-a-paris/#comment-204
où elle présente avec tant de générosité son travail exemplaire!
Alors qu'en pensez-vous?
Je crois que mois aussi je vais faire un projet sur ce sujet cette année et on pourrait présenter à la fin de l'année scolaire une petite piece théâtrale...!

Vous pouvez trouver le livre sur internet

Et un peu l'histoire
Un lion, qui s'ennuie dans sa savane, part pour Paris. Il souhaite y trouver un travail, un amour, un avenir. Cela ne sera pas si simple : lui qui pensait créer l'effroi, susciter des réactions, est bien triste de passer inaperçu. 
Sa déambulation dans Paris permet au lecteur de découvrir la capitale avec un regard nouveau, celui du lion. Qui, finalement, de monument en monument, de rencontre en rencontre, reprend espoir et découvre un Paris plus humain, plus vivant. C'est alors qu'il découvre sa place, l'endroit où il va pouvoir s'installer avec bonheur et où tous les parisiens viendront le saluer joyeusement !

source: http://www.casterman.com

Το βίντεο της κυρίας Κοκκινάκη

Κυριακή, 18 Ιουνίου 2017

Bonne fête papa!!!

À tous les papas du monde!


Mon très cher papa ou que tu sois je voudrais te dire que je pense très souvent à toi...
Je me rapelle de tas de choses dont on discutait ensemble et en plus de tas de sentiments que je n'osais pas à te révéler, quel domage!

Tu n'étais pas mon héros, ni mon premier amour...mais tu étais un homme toujours auprès de nous, sans beaucoup de paroles, prêt à se sacrifier, à faire tout son possible pour nous!!!
Tu étais toujours là quand j'avais besoin de toi, en tant qu'adulte et mère de famille.Tu étais mon soutien permanent un homme actif et  résistant à tout et à tous!
Je regretterai toujours pour le temps perdu jusqu'à notre rapprochement!
Je serai aussi toujours fière de toi, de tout ce que tu m'as enseigné surtout sur la dignité humaine!
Tu dois savoir que tes élèves se souviennent encore de toi et ils t'aiment!!!

Et mon papa...tu me manques beaucoup!






ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ ΑΓΑΠΗΜΕΝΕ ΜΟΥ ΜΠΑΜΠΑ!
Μου λείπεις τόσο πολύ...



Μαμά VS Μπαμπά...πως αντιδρούν;   Maman VS Papa

Είναι αυτονόητο ότι εμείς οι μαμάδες αντιλαμβανόμαστε τον ρόλο του «να είσαι γονιός» εντελώς διαφορετικά από τους μπαμπάδες. Και μπορεί  η συμπεριφορά τους -τις περισσότερες φορές- να μας φαίνεται αλλόκοτη, πρέπει όμως να παραδεχτούμε ότι αυτή η χαλαρή και όλο παιδικότητα συμπεριφορά τους είναι που ξετρελαίνει τα παιδιά και ... φρικάρει εμάς.   Αλλά όπως και να έχει... τους λατρεύουμε. 

Δείτε το παρακάτω βίντεο




Πηγή: imommy

Γιορτή του Πατέρα(3): Χ Ρ Ο Ν Ι Α Π Ο Λ Λ Α !!!

C Τα πρώτα βήματα, Βίνσεντ Βαν Γκογκ
ΕΙΠΑΝ ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΑΤΕΡΑ 
*Ο πατέρας μου συνήθιζε να παίζει με τον αδελφό μου και μένα στον κήπο. Η μάνα μας έβγαινε έξω και φώναζε: “Θα χαλάσετε το γκαζόν!”. Κι εκείνος της απαντούσε: “Δεν μεγαλώνουμε γκαζόν, αγόρια μεγαλώνουμε!”- Harmon Killebrew
*Οι καλοί μπαμπάδες δίνουν στα παιδιά τους ρίζες και φτερά. Ρίζες για να νιώθουν πού είναι το σπίτι τους και φτερά για να πετάξουν μακριά ελεύθερα – Jonas Salk
*Δεν μπορώ να σκεφτώ καμία άλλη ανάγκη στην παιδική ηλικία, τόσο δυνατή όσο η ανάγκη της πατρικής προστασίας. Σίγκμουντ Φρόυντ  
*Ο πατέρας που δεν μαθαίνει στο γιο του τα καθήκοντά του είναι σχεδόν εξίσου ένοχος με τον γιο που τα αγνοεί. Κομφούκιος
*Τι καλό έκανες για τον πατέρα σου, ώστε να περιμένεις τόσα απ” το γιο σου;
Σααντί 
*Ενας άντρας καταλαβαίνει πότε αρχίζει να γερνάει: όταν αρχίζει και μοιάζει με τον πατέρα του. Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες 
ΚΑΙ…. ΧΩΡΙΣ ΛΟΓΙΑ
Δείτε 1:43 min από την ταινία La vita e Bella κάνοντας κλικ στον διπλανό σύνδεσμο:www.youtube.com/watch?v=do-Ks5MUghQ



Κυριακή, 28 Μαΐου 2017

Dedié à toutes les mamans précieuses du monde!




Bonne fête petite maman! - Montage Vidéo Kizoa


Témoignage:  je suis une mère S.O.S

Ma vie, je l'ai toujours imaginée à l'étranger, au milieu d'enfants. Après une licence d'ethnologie, je suis devenue éducatrice de jeunes enfants. J'ai longtemps travaillé en crèche et puis un jour, je me suis retrouvée au chômage. Que faire ? A 40 ans, j'étais seule et sans enfant. Je cherchais un peu un but à ma vie. Une amie m'a parlé des villages SOS, elle avait vu une émission à la télé. Je m'y suis tout de suite vue ! M'occuper d'enfants séparés de leurs parents en raison d'une situation familiale difficile, les accompagner sur plusieurs années, c'était fait pour moi. Je me suis quand même posé la question : prendre en charge une fratrie, n'était-ce pas, plus ou moins consciemment, chercher à combler un désir d'enfants ? Auquel cas, je n'aurais pas été dans le juste. Au final, je ne crois pas. Certes, il y a un deuil à faire. Mais je peux me dire que ce n'est pas pour rien si je n'ai pas eu d'enfants. De toute façon, je ne me suis jamais projetée dans une vie de famille classique avec un mari et des enfants.
D'emblée, on m'a confié trois petits garçons de 4 ans, 6 ans et 7 ans. J'étais pleine d'ardeur et heureusement, car les débuts n'ont pas été faciles ! Ces enfants ont une histoire familiale chaotique. Ils ont été victimes de violences et leur mode de communication en est resté très marqué. Ils disent beaucoup d'insultes, donnent des coups. Une fois, ils m'ont même menacée avec un couteau ! Ce sont des colères d'enfants en grande souffrance, ce n'est pas dirigé contre moi personnellement. Mais dans les premiers temps, ça me renvoyait à ma propre violence et je pouvais devenir virulente. Jusqu'au jour où j'ai lu la peur dans leurs yeux. Ça m'a calmée. Aujourd'hui, je reste paisible quoi qu'il arrive. Si je suis tapée, je me protège, je ne frappe jamais. Et en cas de problème, je fais appel au directeur du village ou à l'équipe d'éducateurs. A un moment, quand les garçons étaient très durs, ils venaient presque tous les jours à la maison. Maintenant je gère mieux. J'essaie de border avant que ça ne clashe.

"Je ne prends pas la place de leur maman"

Autant ces enfants sont difficiles, autant ils peuvent être affectueux. Ils viennent se lover contre moi dans le canapé, ils me font des dessins. Le plus petit m'appelle « maman » mais ses frères le reprennent : « C'est pas ta mère ! » L'aîné, lui, m'appelle « Mama ». Ça a l'avantage de pouvoir passer pour un diminutif de Marie. J'explique que je ne prends pas la place de leur maman, que je suis là pour m'occuper d'eux le temps nécessaire. Leur mère vient les voir une fois par mois au village et, dernièrement, ils sont allés passer une journée chez elle. Ils rêvent de retourner vivre avec elle mais ils savent que ça va être compliqué parce qu'elle a d'autres enfants. Il leur arrive de m'en vouloir de cette situation. J'essaie de leur expliquer que je n'y suis pour rien.
Notre vie est organisée comme celle de n'importe quelle famille. Je les accompagne à l'école le matin. A midi, j'en prends un à la maison pour passer un moment en tête à tête avec chacun. Une fois par semaine, ils vont tous les trois à la cantine. Ça me permet de me poser un peu. Après 16 h 30, c'est la sortie d'école, le goûter, les devoirs, le bain, la préparation du dîner. Et puis le rituel du soir. Un moment très important parce que quand la nuit vient, c'est le réveil des angoisses. Ils me demandent de leur parler de ma famille. Ils veulent savoir pourquoi je n'ai pas d'enfants. Ils me disent : « C'est triste » mais je réponds que non, sinon je ne serais pas ici avec eux. Un jour, l'un d'entre d'eux m'a demandé : « Et si ma maman mourait, tu voudrais m'adopter ? » Leur grande angoisse, c'est de savoir si je suis fiable. Un an après, ils ne me font toujours pas confiance. Il faut que je sois toujours très rigoureuse, que je fasse absolument ce que j'ai dit que je ferai.

"Je ne suis pas le sauveur"

J'essaie de leur donner confiance dans les adultes, de les aider à construire leurestime d'eux-mêmes. Ils ont beaucoup de mal à entendre les bonnes choses qu'on leur dit sur eux. Ils se voient comme mauvais. Inconsciemment, ils pensent que si leur maman n'est pas là, c'est de leur faute. Alors je valorise les moments que nous passons ensemble plutôt qu'eux-mêmes. Je dis « On a passé une super journée. » J'essaie aussi de les féliciter lorsqu'ils parviennent à surmonter leur colère. De là à les réparer… Je ne suis pas le sauveur. Moi j'essaie d'assurer au mieux le quotidien, de leur donner beaucoup d'affection, de leur transmettre les valeurs qui me semblent importantes, de les aider à établir de bonnes relations entre eux. Quand je suis avec eux, je ne pense pas en permanence à leur histoire, ce serait trop déprimant. Je les élève normalement, je ne les plains pas.
24 heures sur 24, c'est parfois très dur ! Ce serait plus facile s'il y avait un homme à la maison, bien sûr [certaines mères sont en couples, ndlr]. Il pourrait prendre le relais quand je n'en peux plus. Heureusement, l'équipe est très présente et je me suis toujours sentie soutenue. Et puis je ne travaille « que » trois semaines sur quatre. La quatrième est pour moi, ça me permet de souffler. Une aide familiale vient me remplacer à la maison pendant que je pars rejoindre ma propre famille, du côté de Bordeaux. Le premier jour, je pense beaucoup aux enfants mais ensuite, c'est du temps pour moi. J'essaie de ne pas les appeler au téléphone, je ne communique qu'avec l'aide familiale. C'est compliqué pour elle de trouver sa place si je suis omniprésente.


Πέμπτη, 18 Μαΐου 2017

19 Mαϊου: Ημέρα μνήμης της Γενοκτονίας τoυ ποντιακού Ελληνισμού! 19 mai: Jour de commémoration du génocide du peuple grec pontique!

ΔΕΝ ΞΕΧΝΩ!    JE N'OUBLIE PAS!


En tant que grecque et pontique (originaire de Pontos) je n'oublie jamais le génocide et les massacres de mes grand-parents par les Neoturcs pendant la période 1916-1922!
353.000 d'âmes cherchent la reconnaissance des victimes par les turcs, l'Europe et le monde entier!
Deuxième génocide après celui des Armeniens, reste malconnu par toutes les nations!
Loin d'être une fanatique, sans chercher la vengeance, je demande comme tous mes compatriotes, la rédemption du combat contre le phanatisme, le racisme et l'absurdité et bien ssûr la reconnaissance!
Ce n'est que en sachant bien l'histoire qu'on évite les mêmes fautes!


Le génocide grec ou génocide pontique à ne pas oublier. Le génocide des Grecs Pontiques en 1919 suit le génocide des Arméniens procréés par les Neoturcs de Kemal Ataturk en Turquie. Le massacre du Pont Euxin à commémorer le 19 mai.
Αποτέλεσμα εικόνας για genocide pontian
Une partie fine de l’hellénisme vivait dans Nord Asie mineure, dans la région du sud de la Mer Noire appelée Pont Euxin (en grec Pontos), après la dissolution de l’Empire byzantin. La chute de Trébizonde en 1461 n’a pas fait tomber la conscience grecque des Grecs Pontiques, même s’ils vivaient isolées du corps national grec. La population grecque d’une minorité de l’ordre de 40 % de la population a rapidement dominé la vie économique de la région principalement autour des les centres urbains.
La reprise économique se reflète dans la prospérité démographique et spirituel. Les Grecs du Pont Euxin en 1865 totalisait 265 000 âmes, en 1880 330 000 et au début du 20e Siècle, elle touchait les 700 000. En 1860, il y avait 100 écoles, tandis qu’en 1919 on en comptait 1401. A part les écoles, il y avait aussi des imprimeries de journaux entre autres, des théâtres et des clubs qui ont gardé leur haut niveau spirituel.
1908 est une année marquante pour les peuples de l’Empire Ottoman. C’est en cette année que règne le Mouvement des Jeunes Turcs déclenché dans la marge du Sultan. Beaucoup d’espoirs ont été investis sur les jeunes pour des réformes militaires au sein de l’Empire. Mais bientôt, leurs espoirs s’effondrent. Les jeunes Turcs ont montré leurs visages nationalistes durs affichant un désir de persécution des populations chrétiennes et de conversion religieuse pro-turque de la région, tout ceci en profitant de la participation des Etats européens dans la 1ère guerre mondiale. L’État grec, occupé avec la « Question crétoise » n’avait aucune envie d’ouvrir un nouveau front contre la Turquie.
Les Turcs, utilisant le prétexte de « sécurité nationale », déportent une grande partie de la population grecque dans l’arrière pays inhospitalier de l’Asie mineure, par le biais des soi-disants « bataillons du travail ». Ces bataillons étaient forcés de servir les hommes non-classés dans l’armée. Ils travaillaient dans les carrières, les chantiers, les mines et sur les routes dans des conditions misérables. Beaucoup sont morts de faim, de misère et de maladies.
Αποτέλεσμα εικόνας για genocide pontian
En réponse à l’oppression turque avec meurtres, déportations et incendies de villages pontiques, les Grecs du Pont Euxin, comme les Arméniens, escaladaient les montagnes pour devenir rebelles dans le but de sauver tout ce qui était possible. Après le génocide des Arméniens en 1916, les nationalistes turcs sous Mustafa Kemal avaient maintenant tout le terrain dégagé devant eux pour exterminer les Grecs Pontiques. Ce qu’a échoué le Sultan en cinq siècles, c’est Kemal Ataturk qui l’a réussi en 5 ans !
Αποτέλεσμα εικόνας για genocide pontian
1919, les Grecs, ainsi que les Arméniens, avec le gouvernement grec d’E.Venizelos, tentèrent de créer un État autonome Gréco-Arménien mais ce plan a été abandonné. Les Turcs profitent de cet événement décevant pour les Grecs afin d’aller de l’avant… l’objectif la « solution finale ».
Le 19 mai 1919, Mustafa Kemal atterrit à Samsun pour passer au 2e génocide : au génocide des Grecs Pontiques, sous la direction des Allemands et de conseillers soviétiques. Jusqu’à la “catastrophe de l’Asie mineure” en 1922 a Smyrne, 200 000 Grecs du Pont sont morts. Certains historiens portent le nombre à 350 000. Ceux qui ont survécu à l’épée turque ont fui en tant que réfugiés vers le sud de la Russie, alors qu’environ 400 000 sont arrivés en Grèce.
Leurs connaissances et leur travail ont contribué à l’élévation du nouvel État grec et ont indéniablement modifié l’équilibre démographique du le nord de la Grèce. Certes, avec un certain retard, le Parlement grec a voté à l’unanimité le 24 février 1994 la proclamation du 19 mai une journée de commémoration du génocide de l’hellénisme du Pont Euxin.

Σαν Ελληνίδα και Πόντια δεν ξεχνώ!
Δεν ξεχνώ το αδικοχαμένο αίμα των προγόνων μου, τις σφαγές, τους βασανισμούς, τον ξεριζωμό και την απίστευτα σκληρή προσφυγιά!
Η δεύτερη, μετά των Αρμενίων Γενοκτονία και άργησε ν'αναγνωριστεί από το Ελληνικό κράτος αλλά κυρίως παραμένει μέχρι σήμερα σχεδόν άγνωστη από το σύνολο των κρατών.
Μακριά από φανατισμούς και αναζήτηση εκδίκησης, πιστεύω πως μόνο με τη βαθιά γνώση της ιστορίας και την αναγνώριση των  λαθών, μπορούν τα έθνη να συνυπάρξουν ειρηνικά αποφεύγοντας μελλοντικούς τριγμούς και επανάληψη καταστροφικών πρακτικών!

Η γενοκτονία των Ποντίων

Πριν από τον όρο «Γενοκτονία» υπήρχε ο όρος «Εγκλήματα κατά της Ανθρωπότητας». Η γενοκτονία ως όρος διαμορφώθηκε κυρίως στη δίκη της Νυρεμβέργης το 1945, όπου δικάστηκε η ηγεσία των ναζιστών εγκληματιών του πολέμου.
Συγκεκριμένα ο όρος σημαίνει τη μεθοδική εξολόθρευση, ολική ή μερική, μιας εθνικής, φυλετικής ή θρησκευτικής ομάδας. Πρόκειται για ένα πρωτογενές έγκλημα, το οποίο δεν έχει συνάρτηση με πολεμικές συγκρούσεις.
Ο γενοκτόνος δεν εξοντώνει μια ομάδα για κάτι που έκανε, αλλά για κάτι που είναι. Στην περίπτωση των Ελλήνων του Πόντου, επειδή ήταν Έλληνες και χριστιανοί.
Το 1915 ήταν μια χρονιά ορόσημο για τον ποντιακό ελληνισμό της Μικράς Ασίας. Τη χρονιά εκείνη, και ενώ όλα τα ευρωπαϊκά κράτη είχαν εμπλακεί στον Α΄ Παγκόσμιο Πόλεμο, οι Τούρκοι εκπόνησαν ένα σχέδιο εξόντωσης των χριστιανικών πληθυσμών της Μικράς Ασίας. Τον Ιούνιο πραγματοποιήθηκε η εξορία και στη συνέχεια η σφαγή των Αρμενίων, ενώ αρχίζουν οι πρώτες βιαιοπραγίες εναντίον του ποντιακού στοιχείου. Τον Δεκέμβριο του 1916 εκπονήθηκε από τους Τούρκους στρατηγούς Εμβέρ και Ταλαάτ σχέδιο εξόντωσης του άμαχου ελληνικού πληθυσμού του Πόντου που προέβλεπε «Άμεση εξόντωση μόνον των ανδρών των πόλεων από 16 έως 60 ετών και γενική εξορία όλων των ανδρών και γυναικόπαιδων των χωριών στα ενδότερα της Ανατολής με πρόγραμμα σφαγής και εξόντωσης».
Το πρόγραμμα ξεκίνησε 15 ημέρες αργότερα και εφαρμόστηκε κυρίως στις περιοχές της Σαμψούντας και της Πάφρας. Η περιοχή της Τραπεζούντας είχε γλιτώσει από τη μανία των Τούρκων διότι είχε καταληφθεί τον Απρίλιο του 1916 από τον ρωσικό στρατό. Όταν όμως οι Ρώσοι εγκατέλειψαν την πόλη τον Φεβρουάριο του 1918, τότε ο μισός περίπου πληθυσμός της περιοχής εγκατέλειψε τις εστίες του και ακολούθησε τον ρωσικό στρατό κατά την υποχώρησή του. Οι περισσότεροι από τους πρόσφυγες εγκαταστάθηκαν στην περιοχή του Καυκάσου και των παραλίων της Γεωργίας.
Οι Πόντιοι πίστεψαν ότι το τέλος του Α΄ Παγκόσμιου Πολέμου θα έφερνε και οριστικό τέρμα στα δεινά τους, αλλά διαψεύσθηκαν...